Прекрасная коллекция!
Een prachtige collectie!
Я расскажу вам, почему отличаются названия "Лада" и "Ваз"
"ВАЗ" - "Волжский Автомобильный Завод" как "BMW" - "Bawaren motor worken".
Так же с остальными заводами:
Разрешить написание латиницей
Ik zal je zeggen waarom de andere naam "Lada" en "Vaz"
"VAZ" - "Volgskiy Automobile Factory" als "BMW" - "Bawaren motor worken".
Hetzelfde geldt voor de andere planten:
"KAMAZ" - "Kama Automobile Plant"
"UAZ" - "Ulyanovsk Automobile Plant"
"AZLK" "Lenin Komsomol Auto Plant" (Moskvich)
"ZAZ" - "Zaporozhye autofabriek"
"VAZ" - "Volga Automobile Plant" (LADA ZHIGULI)
"GAZ" - "Gorky Automobile Plant" (Volga, Gazelle)
"RAF", "Riga Car Factory"
ZIL "plant vernoemd naar Lenin"
IZJ "ter ere van de stad Izjevsk. Hij avtomobilshnym plant was uit de fabriek voor de productie van kalasjnikovs"
In Rusland, "VAZ" verkocht onder het label "Jziguli". Zoveel waren het buitenland verkocht, en het woord "Jziguli", zoals in Italië in harmonie met een vies woord op deze dat goed zou zijn om de auto te verkopen "Jziguli" werd genoemd "Lada"
"КАМАЗ" - "Камский Автомобильный завод"
"УАЗ" - "Ульяновский Автомобильнный завод"
"АЗЛК" "Автомобильный завод ленинского комсомола" ( Москвич)
"ЗАЗ" - "Запорожский автомобильный завод"
"ВАЗ" - "Волжский автомобильный завод" (ЛАДА, ЖИГУЛИ)
"ГАЗ" - "Горьковский Автомобильный завод" (Волга, Газель)
"РАФ" "Рижская Автомобильная Фабрика"
ЗИЛ " Завод имени ленина"
ИЖ "в честь города Ижевск. Он автомобилшьным заводом стал из завода по производству автоматов калашникова"
В россии "ВАЗ" продается под лейблом "Жигули". Очень много продавалось за границу, а слово "Жигули" например в италии созвучно с ругательным словом, по этому, что бы хорошо продавать машину все "жигули" назвали "Лада"
И еще - у вас по ссылке маленькая ошибка. "Лада 110" на самом деле называется лада 2110.
En toch - moet je een klein foutje te koppelen. "Lada 110" heet eigenlijk Lada 2110.
http://www.toycollector.com/index.php?o ... Itemid=157" onclick="window.open(this.href);return false;